この間、英語の先生の送別会に出席したところ・・
前にクラスが一緒で苦手な方(男性)と隣同士に。
その方になぜか気に入られてしまっているらしく、いろいろと話をされるのですが、
返事に困ってしまいました。
住んでいるところとか、勤めている会社とか。これは言いたくないので、てきとーに返事していたけど、
上司の結婚の話(上司のお嫁さんがいかにすごいかを延々と話されたり)に困ってしまったですよ。
私にその上司のお嫁さんレベルを求めているのか?あとは、好きな男性のタイプ・・。おかしいでしょ。
なぜ言わなくてはいけないの?言わなかったけど。
きちんと言えばよかったんでしょうかね。。「あなたではないと」
その方、前に英語のレッスンで会話した内容から、「彼氏いるんですか?」と聞いてきたんですよ。
その前から何となく苦手だったので、てきとーに返事していたら「残念です」とか言われて、しばらく憮然とした態度をとっていたら、お詫びの手紙を書いてきて私に渡そうとするので、「気にしないでください」と受け取りを拒否した経緯があります。そのあとのレッスンで曜日を変えて一緒にならないようにしていたんですけどね。
正直なところ、英語の教室で一緒の方(男性)と一対一で何かをする気はないのですよ。
何かトラブルあったときに面倒だしね。
だから、悪いな~と思いつつ結構態度に出てしまっているのですが、ちっともわかっていないらしいです。
その時点で彼は気づくべきなんですよ。私に避けられていると。
今度何か言われたらきちんと言うことにします。
「私に構うな」と。
最近のコメント